avoir la bouche close

avoir la bouche close
avoir la bouche close
z'n mond dicht houden

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • close — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1°   Fermé. Jardin clos de murailles. •   Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… …   Encyclopédie Universelle

  • bouché — bouche [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec,… …   Encyclopédie Universelle

  • bouche — (bou ch ) s. f. 1°   Cavité située à la face et par où les aliments sont introduits dans le corps. Mettre à quelqu un les morceaux à la bouche. Emplir la bouche. Porter une coupe à sa bouche. Une bouche fendue jusqu aux oreilles. Ouvrir la bouche …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BOUCHE — s. f. Cette partie du visage de l homme par où sort la voix, et par où se reçoivent les aliments. Ouvrir, fermer la bouche. Le sang lui sortait par le nez et par la bouche. Se rincer la bouche. Avoir du mal dans la bouche. Avoir la bouche saine.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BOUCHE — n. f. Orifice du visage de l’homme considéré comme organe de la respiration par où sort la voix et par où se reçoivent les aliments. Ouvrir, fermer la bouche. Le sang lui sortait par le nez et par la bouche. Se rincer la bouche. Avoir du mal dans …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Maison close — Lupanar Henri de Toulouse Lautrec, Salon de la rue des Moulins, 1894, Musée Toulouse Lautrec Lupanar est un synonyme de maison close, établissement offrant le service de prostituées. Plus discret que son synonyme populaire bordel, ce terme est… …   Wikipédia en Français

  • clore — [ klɔr ] v. tr. <conjug. : 45> • XIIe; lat. claudere 1 ♦ Vx ou littér. Boucher (ce qui peut s ouvrir) pour empêcher l accès. ⇒ fermer. Vieilli Clore le bec à qqn. 2 ♦ Vieilli Entourer d une enceinte. ⇒ enclore, enfermer. Ligne de… …   Encyclopédie Universelle

  • clos — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1°   Fermé. Jardin clos de murailles. •   Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CLORE — v. a. (Ce verbe, quant aux temps simples, n est usité qu aux trois personnes du singulier du présent de l indicatif, Je clos, tu clos, il clôt ; au futur de l indicatif, Je clorai, et au conditionnel présent, Je clorais. ) Fermer, faire que ce… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Mund — 1. A Müs as iar sat üsh a Uugan. (Nordfries.) – Johansen, 58. Der Mund ist früher satt als die Augen. 2. Alles im Munde, in den Händen nichts. Frz.: Il a dit cela de bouche, mais le coeur n y touche. – Il ne dit ou promet que des lèvres. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”